이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

  • 정직원
  • 사무실 / 사무

일본에서 온 고객의 여행을 도와드리겠습니다 ! ?

Citytours Hawaii, Inc (シティツアーズ ハワイ)

Web Access No.1855251
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
「感動予約」というモットーで、お客様に満足と喜びを。
「お客様の満足と喜びのために、準備し、行動し、そして進歩する」。
これは私たちシティツアーズの最も大切な基本理念の一つです。
準備とは、社員教育であり、商品企画であり、販売チャネルの構築等お客様の要求に最大限応えられるよう
私たちが継続的に行なっていく事柄です。準備を怠らず、速やかに行動に移してこそお客様に満足感を提供できるものだと考えます。
そして、お客様の満足、喜びにゴールを設けず、進歩し続ける組織でありたいと考えています。

ハワイの現地法人である「CITYTOURS HAWAII INC」は、2016年10月に設立されました。
現在は、ワイキキの中心部に位置するハイアットリージェンシーホテル3階に店舗を構えております。
人気のオプショナルツアーやレストランのご予約、オススメのお土産情報などお客様の滞在をサポートしています。

この度、フルタイムのスタッフを募集いたします。
全てはお客様に喜んで頂くために、旅行のトータルサポートをいたします。
業務によって分担されている大手の旅行会社と異なり、弊社の場合はお客様の旅の最初から最後まで一貫してサポートをさせて頂きます。
お客様のご要望により、大手では決してできない細やかなサポートが弊社のサービスの特徴です。
例えば、ホテルのお部屋に入るまで同行してほしいというご要望を頂いた場合は、チェックインのお手伝いや、実際にお客様がお部屋に入られるまで
同行することもございますし、安心して旅行を楽しんで頂けるよう、ご様子のお伺いや確認のお電話をすることもあります。

お客様のサポートをするカスタマーサービスはもちろん、カウンター業務での対応や、ホテルの空き状況の確認、
オプショナルツアー・レストラン・ホテルなどの料金表の作成など、事務作業もございますが、一般的なPCスキルがある方であれば問題ございません。
実際のスキルよりも、どれだけお客様に寄り添ってサポートができるかという姿勢を重視しています。
お客様の旅をゼロからサポートする業務は大変なこともございますが、
日本の本社や取引先の会社様から、お客様からのお礼のメールを転送して頂いたり、
ホテルでお見送りをする際に

「おかげでとても楽しかったです!また来ますね!」

と嬉しいお言葉を頂くと、この仕事を頑張ってよかったな、とやりがいを感じることも多いです。
またプライベートで旅行が好きな方は、効率よく旅行を楽しむノウハウを仕事を通じて学ぶことができると思います。
これも、色んな業務にチャレンジする機会が多い弊社だからこそ得ることができる経験だと思います。

"おもてなしの心"で勤務してくださる方であれば、未経験でもぜひご応募ください。
旅行業界が初めての方でも、しっかりトレーニングさせて頂きます。
スタッフに安心して勤務して頂くために。
コロナ禍によって日本からのお客様のご予約がなくなり、ハワイの旅行会社も大きな痛手を受けました。
レイオフや給与のカットをせざるを得なかった企業が多い中、弊社はスタッフの雇用を守り、お給与を下げることはありませんでした。
これはシティツアーズという会社が社員を大切にし、いずれハワイにお客様が戻ってくる時のために、まずはスタッフに
安心して勤務して頂けるように、という考え方があったからです。弊社はハワイの旅行会社の中では小規模ですが、
スタッフが気持ちよく働ける環境を心がけ、大切にする姿勢を誇りに思っています。

私たちと一緒に、"おもてなしの心"でお客様の旅をサポートしませんか?
以下の「応募はこちらから」、または直接以下のEmailまでご応募ください。
Email:kanako@citytourshi.com

皆様のご応募をお待ちしております。
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
회사 메시지

미국 내 취업 자격이 있는 분.
여행사 경험자, 컴퓨터 활용능력 있는 분 환영.
일반 회화 정도의 영어 실력. 일본어를 읽고 쓸 수 있는 분 환영.

아래 '지원은 여기에서' 또는 아래 이메일로 직접 지원해주세요.
Email : kanako@citytourshi.com

확대

모집요강

고용형태 정직원
모집직종 사무실 / 사무
사용언어 영어/일본어
모집인원수 1-2
근무지 2424 Kalakaua Avenue 308, Honolulu (Waikīkī), Hawaii, 96815 アメリカ合衆国
근무시간 08:00~17:00
[구체적인 근무시간]
월요일 ~ 금요일, 아침 8시부터 저녁 5시까지 근무 가능하면 파트타임도 가능.
주말 ・ 공휴일 근무 가능자 환영.
일 내용 사무직.
고객 서비스.
급여 면접시
[구체적인 급여]
파트, 정규직, 경력에 따라 면접을 통해 상담해 드립니다.
승급/보너스 1년에 한 번 승급 제도
휴일/휴가 유급휴가, 질병휴가
대우/복리 후생 IRA 제도, 교통비 지급

사진/동영상

회사개요

회사이름Citytours Hawaii, Inc (シティツアーズ ハワイ)
대표 전화번호808-376-4750
본사 소재지Hyatt Regency Waikiki Beach Resort and Spa
다이아몬드 헤드 타워 3층
사업내용일본 고객님들의 하와이 체류 사전 준비 및 하와이 체류 중 고객 관리 전반을 도와드립니다.
설립2016년 10월
홈페이지http://www.citytours.co.jp/home/company/

응모/전형

응모방법
  • [전화번호]8082601629
  • [FAX]8083764748
응모자격미국 내 취업 자격이 있는 분.
여행사 경력자, 컴퓨터 활용능력 있는 분 환영.
일반회화 수준의 영어 능력, 일본어 읽기, 쓰기 가능자.

기타

비고란 일본어 이력서를 보내주세요.
추후 연락을 드리겠습니다.
게재기간: 2024/05/22 (Wed) - 2024/06/22 (Sat)
* 상황에 따라 응모 접수가 더 빨리 종료되는 경우도 있습니다
7일 남음
응모자의 권리 보호 및 평등한 채용
일자리 찾기를 이용하는 기업은 응모자의 인종, 피부색, 종교, 성별, 성적 지향, 성인식 또는 성표현, 연령, 장애, 혼인경력, 시민권 유무, 유전자 정보, 그 외의 각국의 법률 등에 따라 보호받아야 하는 모든 특징을 이유로, 고용이나 대우에 있어서 차별적인 대우를 해서는 안됩니다. 각국, 각 지역의 법률에 따라 임금, 휴가 등의 노동조건을 설정합니다. 거기에 위반하는 기업을 발견하면 바로 저희회사로 연락해 주십시오.