แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

ハワイにほぼ友達がいません

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

私はハワイに10年以上住んでいますが、今、友達が1人しかいません。その方は日本人では無く可愛くとても社交的で友達が多く、私は一年に1回か2回会う程です。夫と子供がいるので寂しくはありませんが、ふと寂しく思う時があります。日本にいる友達も多くはなく、もし私がハワイでは無い場所に住んでいたら、縁が切れていたかもというくらいの仲です。
友達が多く無い私は、やはりどこか性格に問題があって、知らない間に相手を傷付ける事を言っていたりしてる可能性が高いでしょうか?

เขียนใน“ ハワイにほぼ友達がいません ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

パフォーマーを探してます

คำถาม / สอบถาม
#1

マリッジサーティフィケイトのパフォーマーを探しています。
この度アメリカ人の彼と結婚することになりました。式は別にする予定でなるべくペーパーワークの費用を抑えたいです。シンプルなものが希望で誓いの言葉とサインだけで済ませたいと思っています。
どなたか安くできるパフォーマーの方をご存知だったら教えていただきたいです。また資格を持っていますよという方がいらっしゃったら教えていただきたいです。よろしくお願いします。

เขียนใน“ パフォーマーを探してます ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

Channel-Jについて

คำถาม / สอบถาม
#1

Channel-Jという日本のテレビが観れるサービスを契約しています。
以前はワイキキに事務所などもあったようですが、現在は所在地もわからず、電話番号も繋がりません。
テレビが見れなくなる事が多々あり、メール問い合わせも返信がなくとても困っています。
連絡先をご存知の方いらっしゃいますか?

เขียนใน“ Channel-Jについて ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

友人の死

อื่นๆ
#1

友人が昨日亡くなりました。つらいです。

誹謗中傷に耐えれなくなってしまったのか、
自死でした。

先週、突然電話が掛かってきて、もう、
誹謗中傷に耐えれない、名前も公表されて
しまったので、死にたいと言い出したと
思ったら、昨日、自死したと警察から
電話が入り、名前を教えてもらったら、
友人でした。

今朝、所持品を確認したら、友人に間違い
無かった。

辛いですが、ご家族に連絡して頂きたく
総領事館に連絡しました。

今、突然の事で、パニックになってるので、
ここに書いてる内容も、まとまってませんが
辛いので何処かに書き留めたく、ここに
投稿する事にしました。

もう、いっぱい泣きました、そして、
いつまでも、友人であると、お祈りを
しました。

เขียนใน“ 友人の死 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

シニア女性

สนทนาฟรี
#1

60歳の女性です。事務職しかしていません。が、ハワイで仕事をしたいのですがが、無謀ですかね〜。
仕事は、選びません。

เขียนใน“ シニア女性 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

母の日ギフト

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

母の日のギフトで、以前から母が欲しがっていたカバンをハワイから日本へ送りたいと思っていますが、ブランドBagなのですが、調べてみたら2000ドル以上するものは郵便で送れないそうです涙。。どのような方法、手続きで日本に送ることができますか?一生懸命貯働いて、やっと購入できることができるようになったのですが、どなたかご存知の方いらっしゃいませんか?
よろしくお願いいたします。

เขียนใน“ 母の日ギフト ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

Montessori Community Schoolの進学率について

คำถาม / สอบถาม
#1

Montessori Community School(MCS)に関してのトピックを見かけますがPre-Schoolではなく
エレメンタリー卒業後の進学についてお伺いしたくトピック立てさせて頂きました。
ご存知の方、在校生のお子様がいらっしゃる方教えてください。
MCSのホームページで卒業生の進学する学校、受験した学校に対しての合格者数などを公開されていますが
年によっては2021年の卒業生は5人しかいないのですが(その内4人プナホウ1人イオラニに進学!)
直近2年も9人や11人とかしかいないみたいなのですが、MCSエレメンタリーは1学年10人くらいしか生徒がいないのでしょうか。

現在、娘が昨年12月に4歳になり別のプリスクールに通っているのですが、ミドルくらいからはプナホウかイオラニに行けたらいいなと考えており
3歳になってすぐ塾に通わせているのですが塾の先生からプナホウ、イオラニへのフィーディングスクールはMCS、ハナハウオリだと言われており
今年初めに両校受験したのですが撃沈でした。
キンダーでまた受験するつもりですが、MCSはキンダーからも入学は激戦のようです.........

エレメンタリーの生徒数が10人程度しかいないのかなどわかる方がいらっしゃればお願いします

เขียนใน“ Montessori Community Schoolの進学率について ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

ワイキキのコンドで、モグリのバケレン

ข่่าวท้องถิ่น
#1

無料雑誌に、堂々と広告出してる
モグリのバケレン屋がいますが、これ、野放しにしてていいんでしょうかね?
ハワイに窓口なくて、不動産エージェントも入れずに、日本でやってるようなんで。

เขียนใน“ ワイキキのコンドで、モグリのバケレン ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

コマーシャルキッチンを探しています

อื่นๆ
#1

毎週末にスペシャルイベントにて飲み物を提供するビジネスを始めました。
グリーンパスを出してくれるコマーシャルキッチンを探しています。
やってるよー!って方、メッセージ頂けると嬉しいです。

เขียนใน“ コマーシャルキッチンを探しています ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

グリーンカード申請

เรื่องวีซ่า
#1

私は今年4月1日にESTAで入国し、Hawaii出身の彼とHawaiiにて結婚しました。永住権を申請するためにI-130を提出して、USCISからは彼のメールアドレスに受領しましたとメールは来たのですが、手紙は来ていません。私はESTAで入国してるため90日間という猶予しかありません。これは申請中となってるわけではないのでしょうか?だとすれば私は何を次にしたらいいのでしょうか?もう5月も過ぎててESTAでいられる期間が迫ってきてるため同じようにESTAで入国されて永住権申請された方いらっしゃいましたら詳しく教えてください!🙇‍♀️

เขียนใน“ グリーンカード申請 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง