แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

二重国籍の航空券の予約名

คำถาม / สอบถาม
#1

今回初めて子供を連れて日本に一時帰国するのですが、ハワイ出身で日本とアメリカ両方のパスポートを所持する我が子の航空券の予約の名前は、日本名(私の苗字)か、アメリカ名(旦那の苗字)のどちらで予約したら良いのでしょうか?
アメリカ出入国はアメリカパスポート、日本出入国は日本のパスポートを使用するのは理解したのですが、航空券の名前はどちらで予約したらいいのか、調べてもはっきり分からなかったので、こちらで実際体験されてる方の意見をいただきたく投稿しました。

#2

我が家は、コロナのパンデミック時までアメリカのパスポートしか作っていませんでしたが、コロナで日本国籍保持者しか入国できなかったときに、初めて日本のパスポートを作りました。日本名とアメリカ名が違うので、利用する航空会社に聞いたら、日本に行くときは日本名で予約してくださいと言われました。日本を出国するときも日本のパスポートで、アメリカに入国するときは、アメリカのパスポートです。ご利用になられる航空会社に尋ねてみるといいですよ。

#3

航空会社に事情を説明し両方の姓を航空券に入れてもらうことが可能ですよ。

#4

ハワイの旅行会社で予約していました。
普段(現在)はアメリカの名前で予約しています。

コロナのときは特別で日本の名前で予約しました。
(旅行会社の方に言われました。)

เขียนใน“ 二重国籍の航空券の予約名 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง